Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Hosea Chapter 14

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.
2 They shall come trembling as a bird out of Egypt, and as a dove out of the land of Assyria; and I will make them to dwell in their houses, saith Jehovah.
3 Ephraim compasseth me about with falsehood, and the house of Israel with deceit; but Judah yet ruleth with God, and is faithful with the Holy One.
4 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.
5 Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
6 In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:
7 yea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,
8 even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial
9 name.

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 O Israel, return unto Jehovah thyGod; for thou hast fallen by thine iniquity.
2 Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive [us] graciously; so will we render the calves of our lips.
3 Assyria shall not save us; we will not ride upon horses: neither will we say any more to the work of our hands, [Thou art] ourGod; because in thee the fatherless findeth mercy.
4 I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.
5 I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
6 His shoots shall spread, and his beauty shall be as the olive-tree, and his smell as Lebanon.
7 They shall return and sit under his shadow; they shall revive [as] corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon.
8 Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? (I answer [him], and I will observe him.) I am like a green fir-tree. — From me is thy fruit found.
9 Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 Samaria shall be utterly destroyed: for she has resisted her God; they shall fall by the sword, and their sucklings shall be dashed against the ground, and their women with child ripped up.
2 Return, O Israel, to the Lord thy God; for the people have fallen through thine iniquities.
3 Take with you words, and turn to the Lord your God: speak to him, that ye may not receive [the reward of] unrighteousness, but that ye may receive good things: and we will render in return the fruit of our lips.
4 Assur shall never save us; we will not mount on horseback; we will no longer say to the works of our hands, Our gods. He who is in thee shall pity the orphan.
5 I will restore their dwellings, I will love them truly: for he has turned away my wrath from him.
6 I will be as dew to Israel: he shall bloom as the lily, and cast forth his roots as Libanus.
7 His branches shall spread, and he shall be as a fruitful olive, and his smell shall be as [the smell] of Libanus.
8 They shall return, and dwell under his shadow: they shall live and be satisfied with corn, and he shall flower as a vine: his memorial shall be to Ephraim as the wine of Libanus.
9 What [has] he to do any more with idols? I have afflicted him, and I will strengthen him: I am as a leafy juniper tree. From me is thy fruit found.
10 Who is wise, and will understand these things? or prudent, and will know them? for the ways of the Lord are straight, and the righteous shall walk in them: but the ungodly shall fall therein.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 Pereat Samaria, quoniam ad amaritudinem concitavit Deum suum: in gladio pereant, parvuli eorum elidantur, et fœtæ eius discindantur.
2 Convertere Israel ad Dominum Deum tuum: quoniam corruisti in iniquitate tua.
3 Tollite vobiscum verba, et convertimini ad Dominum: et dicite ei: Omnem aufer iniquitatem, accipe bonum: et reddemus vitulos labiorum nostrorum.
4 Assur non salvabit nos, super equum non ascendemus, nec dicemus ultra: Dii nostri opera manuum nostrarum: quia eius, qui in te est, misereberis pupilli.
5 Sanabo contritiones eorum, diligam eos spontanee: quia aversus est furor meus ab eis.
6 Ero quasi ros, Israel germinabit sicut lilium, et erumpet radix eius ut Libani.
7 Ibunt rami eius, et erit quasi oliva gloria eius: et odor eius ut Libani.
8 Convertentur sedentes in umbra eius: vivent tritico, et germinabunt quasi vinea: memoriale eius sicut vinum Libani.
9 Ephraim quid mihi ultra idola? ego exaudiam, et dirigam eum ego ut abietem virentem: ex me fructus tuus inventus est.
10 Quis sapiens, et intelliget ista? intelligens, et sciet hæc? quia rectæ viæ Domini, et iusti ambulabunt in eis: prævaricatores vero corruent in eis.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.
2 Take words with you, and return to the LORD. Tell him, “Forgive all our sins, and accept that which is good; so we offer bulls as we vowed of our lips.
3 Assyria can’t save us. We won’t ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, ‘Our gods!’ for in you the fatherless finds mercy.”
4 “I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from them.
5 I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
6 His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.
7 Men will dwell in his shade. They will revive like the grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green cypress tree; from me your fruit is found.”
9 Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 Turn back, O Israel, unto Jehovah thy God, For thou hast stumbled by thine iniquity.
2 Take with you words, and turn to Jehovah, Say ye unto Him: `Take away all iniquity, and give good, And we do render the fruit of our lips.
3 Asshur doth not save us, on a horse we ride not, Nor do we say any more, Our God, to the work of our hands, For in Thee find mercy doth the fatherless.'
4 I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.
5 I am as dew to Israel, he flourisheth as a lily, And he striketh forth his roots as Lebanon.
6 Go on do his sucklings, And his beauty is as an olive, And he hath fragrance as Lebanon.
7 Return do the dwellers under his shadow, They revive <FI>as<Fi> corn, and flourish as a vine, His memorial <FI>is<Fi> as wine of Lebanon.
8 O Ephraim, what to Me any more with idols? I--I afflicted, and I cause him to sing: `I <FI>am<Fi> as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.
9 Who <FI>is<Fi> wise, and doth understand these? Prudent, and knoweth them? For upright are the ways of Jehovah, And the righteous go on in them, And the transgressors stumble therein!

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).