Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Baruch Chapter 3

Other Translations

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 Et nunc Domine omnipotens, Deus Israel, anima in angustiis, et spiritus anxius clamat ad te:
2 audi Domine, et miserere, quia Deus es misericors, et miserere nostri: quia peccavimus ante te.
3 Quia tu sedes in sempiternum, et nos peribimus in ævum?
4 Domine omnipotens, Deus Israel, audi nunc orationem mortuorum Israel, et filiorum ipsorum, qui peccaverunt ante te, et non audierunt vocem Domini Dei sui, et agglutinata sunt nobis mala.
5 Noli meminisse iniquitatum patrum nostrorum, sed memento manus tuæ, et nominis tui in tempore isto:
6 quia tu es Dominus Deus noster, et laudabimus te Domine:
7 quia propter hoc dedisti timorem tuum in cordibus nostris, et ut invocemus nomen tuum, et laudemus te in captivitate nostra, quia convertimur ab iniquitate patrum nostrorum, qui peccaverunt ante te.
8 Et ecce nos in captivitate nostra sumus hodie, qua nos dispersisiti in improperium, et in maledictum, et in peccatum, secundum omnes iniquitates patrum nostrorum, qui recesserunt a te Dominue Deus noster.
9 Audi Israel mandata vitæ: auribus percipe, ut scias prudentiam.
10 Quid est Israel quod in terra inimicorum es?
11 inveterasti in terra aliena, coinquinatus es cum mortuis: deputatus es cum descendentibus in infernum.
12 Dereliquisti fontem sapientiæ.
13 nam si in via Dei ambulasses, habitasses utique in pace sempiterna.
14 Disce ubi sit prudentia, ubi sit virtus, ubi sit intellectus: ut scias simul ubi sit longiturnitas vitæ et victus, ubi sit lumen oculorum, et pax.
15 Quis invenit locum eius? et quis intravit in thesauros eius?
16 Ubi sunt principes Gentium, et qui dominantur super bestias, quæ sunt super terram?
17 qui in avibus cæli ludunt,
18 qui argentum thesaurizant, et aurum, in quo confidunt homines, et non est finis acquisitionis eorum? qui argentum fabricant et solliciti sunt, nec est inventio operum illorum?
19 Exterminati sunt, et ad inferos descenderunt, et alii loco eorum surrexerunt.
20 Iuvenes viderunt lumen, et habitaverunt super terram: viam autem disciplinæ ignoraverunt,
21 neque intellexerunt semitas eius, neque filii eorum susceperunt eam, a facie ipsorum longe facta est.:
22 non est audita in Terra Chanaan, neque visa est in Theman.
23 Filii quoque Agar, qui exquirunt prudentiam, quæ de terra est, negotiatores Merrhæ, et Theman, et fabulatores, et exquisitores prudentiæ et intelligentiæ: viam autem sapientiæ nescierunt, neque commemorati sunt semitas eius.
24 O Israel quam magna est domus Dei, et ingens locus possessionis eius!
25 Magnus est, et non habet finem: excelsus et immensus.
26 Ibi fuerunt gigantes nominati illi, qui ab initio fuerunt, statura magna, scientes bellum.
27 Non hos elegit Dominus, neque viam disciplinæ invenerunt: propterea perierunt.
28 Et quoniam non habuerunt sapientiam, interierunt propter suam insipientiam.
29 Quis ascendit in cælum, et accepit eam, et eduxit eam de nubibus?
30 Quis transfretavit mare, et invenit illam? et attulit illam super aurum electum?
31 Non est qui possit scire vias eius, neque qui exquirat semitas eius:
32 sed qui scit universa, novit eam, et adinvenit eam prudentia sua: qui præparavit terram in æterno tempore, et replevit eam pecudibus, et quadrupedibus:
33 qui emittit lumen, et vadit: et vocavit illud, et obedit illi in tremore.
34 Stellæ autem dederunt lumen in custodiis suis, et lætatæ sunt:
35 vocatæ sunt, et dixerunt: Adsumus: et luxerunt ei cum iucunditate, qui fecit illas.
36 Hic est Deus noster, et non æstimabitur alius adversus eum.
37 Hic adinvenit omnem viam disciplinæ, et tradidit illam Iacob puero suo, et Israel dilecto suo.
38 Post hæc in terris visus est, et cum hominibus conversatus est.

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).